переводы Библии
Що це за «жарти»? (До Ефесян 5:3-4)
«Бо мусять між вами й поділи бути»
Деякі християни обстоюють таку ідею: нібито поділи в церкві з доктринальних питань є прийнятними, якщо ці доктринальні питання належать до категорії «другорядних». На підтверждення цього лжевчення звичайно наводять уривок 1 до Коринтян 11:19, частину якого винесено в заголовок. Цю статтю присвячено розгляду теми поділів у церкві.
«Надлежит быть и разномыслиям между вами»
Некоторые христиане отстаивают такую идею: разногласия в церкви по вопросам учения допустимы и терпимы, если эти вопросы относятся к категории «второстепенных». В подтверждение этого лжеучения обычно приводят стих 1 Коринфянам 11:19, часть которого вынесена в заголовок. Эта статья посвящена разбору темы разделений в церкви.
Cлово shekar: «крепкий напиток» и только?
Это древнееврейское слово переведено в Синодальном переводе как «напиток», «крепкий напиток», «вино», «сикер», «сикера»*. Симфонии, словари и лексиконы неумолимы: и Стронг, и Браун-Драйвер-Бриггс утверждают, что это слово имеет только одно значение — крепкий алкогольный напиток**. Однако, при всём уважении к авторитету переводчиков и исследователей Библии, нужно сказать, что они ошибаются.
«Блестящи очи его от вина»
Изумление Даниила
«И многие тела усопших святых воскресли»
«Мы видели звезду Его на востоке»
Волхвы пришли в Иерусалим, чтобы узнать, где родившийся Царь Иудейский. Они пришли, потому что узнали о Его рождении и хотели поклониться Ему. О рождении же Царя они узнали, увидев на востоке «Его звезду». Критики Писания утверждают, что здесь заключена проблема: ведь волхвы пришли с востока. Посмотрим, правы ли эти критики.
«Христос послал меня не крестить, а благовествовать»
В Новом Завете есть стих, который часто приводят как аргумент в пользу необязательности крещения — в 1 Коринфянам 1:17 Павел пишет: «Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать». Это яркий пример того, как, по слову Петра, «невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели», извращают слова Писания. О чём же здесь говорит Павел?